Форумы
Kalina LUG :: Форумы :: Kalina LUG :: Неформат
 
<< Предыдущая тема | Следующая тема >>
Всем сильно интересующимся переводом лавочек на Linux
Модераторы: kalina, sanitar, NaTty, COMRADE_ARTYOM, variable, Solaris, az, Andreyf1
Автор Добавил
COMRADE_ARTYOM
Срд Июл 01 2009, 17:12
COMRADE_ARTYOM

ID пользователя #14
Зарегистрирован: Втр Фев 19 2008, 10:18

Сообщений: 863
Качаем отсель перевод свежего выпуска журнала Full Circle, читаем страницу 31 и далее.
Наверх
az
Чтв Июл 02 2009, 23:22

ID пользователя #30
Зарегистрирован: Сбт Мар 01 2008, 13:42

Сообщений: 273
Приятная статья. Скептицизм первого прочтения сменился на таки позитивность общего настроя после второго. Хорошо, что оговорены и технические детали (что куда доделывать сразу после установки). Одним словом общее впечатление: +
Наверх
4eptb
Чтв Июл 02 2009, 23:44
ID пользователя #118
Зарегистрирован: Втр Июн 30 2009, 13:53

Сообщений: 10
а где можно достать остальный фурцыклы на русском?
Наверх
COMRADE_ARTYOM
Чтв Июл 02 2009, 23:47
COMRADE_ARTYOM

ID пользователя #14
Зарегистрирован: Втр Фев 19 2008, 10:18

Сообщений: 863
очевидно -- там же. в URL заменить "-25" на "-24", "-23" and so on.
Наверх
4eptb
Чтв Июл 02 2009, 23:53
ID пользователя #118
Зарегистрирован: Втр Июн 30 2009, 13:53

Сообщений: 10
очевидный.. я имел ввиду с первого по двадцатый выпуски журнала
Наверх
COMRADE_ARTYOM
Чтв Июл 02 2009, 23:55
COMRADE_ARTYOM

ID пользователя #14
Зарегистрирован: Втр Фев 19 2008, 10:18

Сообщений: 863
ну и вопросы у вас, товарищ... если честно -- подсказать не могу, т.к. не знаю. интерес для меня представлял именно 25й выпуск.
Наверх
Solaris
Птн Июл 03 2009, 09:32

ID пользователя #22
Зарегистрирован: Втр Фев 26 2008, 15:15

Сообщений: 1559
Весь журнал оказался интересным. Радует что описаны типовые ситуации перевода. Сам попробовал перевести контору на кубунту, некоторые результаты есть.
Наверх
COMRADE_ARTYOM
Птн Июл 03 2009, 12:10
COMRADE_ARTYOM

ID пользователя #14
Зарегистрирован: Втр Фев 19 2008, 10:18

Сообщений: 863
Solaris написал(а) ...

Весь журнал оказался интересным. Радует что описаны типовые ситуации перевода. Сам попробовал перевести контору на кубунту, некоторые результаты есть.

результаты было б неплохо доложить в каком-либо виде. мне интересно послушать.

Наверх
COMRADE_ARTYOM
Птн Июл 03 2009, 12:13
COMRADE_ARTYOM

ID пользователя #14
Зарегистрирован: Втр Фев 19 2008, 10:18

Сообщений: 863
4eptb написал(а) ...

очевидный.. я имел ввиду с первого по двадцатый выпуски журнала

официальная страничка команды переводчиков на русский тут: http://ubuntu.ru/fullcircle. у них есть номера 0, 20-25. другие не переводили. если интересует на английском -- все они есть тут: http://fullcirclemagazine.org/downloads/.



[ Редактирование Птн Июл 03 2009, 13:28 ]
Наверх
Solaris
Птн Июл 03 2009, 12:35

ID пользователя #22
Зарегистрирован: Втр Фев 26 2008, 15:15

Сообщений: 1559
Результаты: работает почта, интернет, Pidgin и Gajim для общения, админится по rdesktop виндовый комп, также по Radmin, линуксовые сервера по ssh. Работает четко стабильно без сбоев. Если у организации похожие требования к рабочим станциям можно смело переводить на кубунту.
Наверх
 

Перейти:     Наверх

Транслировать сообщения этой темы: rss 0.92 Транслировать сообщения этой темы: rss 2.0 Транслировать сообщения этой темы: RDF
Powered by e107 Forum System